Pri prevajanju vseh vrst IT besedil, vključno s programsko opremo, pomožnimi besedili, marketinškimi gradivi in tehnično dokumentacijo, skrbimo, da so prevodi prilagojeni specifičnim potrebam IT industrije ter ustrezajo visokim standardom tehnološkega sektorja.
Sodelujemo z vodilnimi podjetji za programsko in strojno opremo ter vsako leto prevedemo milijone besed na področju informacijske tehnologije. Naši usposobljeni vodje projektov in prevajalci lokalizirajo in prevajajo IT-povezana besedila, vključno s programsko opremo, pomožnimi besedili in marketinškimi gradivi za IT.
Naši strokovnjaki vsakodnevno delajo s programsko lokalizacijo in so dobro seznanjeni s trendi in pogostimi pastmi. Ko prevajamo vašo programsko opremo, prilagodimo postavitev, oblikovanje in grafiko tako, da ustrezajo končnemu uporabniku. Z uporabo naprednih orodij za upravljanje spomina in terminologije lahko ponudimo učinkovite in visokokakovostne IT prevode.
Imamo dobro uveljavljen in temeljit postopek za zagotavljanje kakovosti naših prevodov. To je proces, ki ga nikoli ne kompromiziramo, saj vemo, kako pomembno je, da so prevodi brezhibni. Vendar smo prilagodljivi glede orodij, s katerimi delamo, in jih prilagodimo vašim potrebam. Vaša besedila bodo vedno dostavljena v ustreznem formatu in pravočasno, v skladu z vašimi roki.
2024@ Agencija Dvojka. Vse pravice pridržane